號外📣故事電子報出爐啦!
從大時代到小人物、熱話題到冷知識,📩有故事來信📩 陪你認識過去、想像未來!
我們的老師也都年紀在八十歲以上了,辛亥路遂成為咫尺天涯。
〈溫州街到溫州街〉選自《作品》散文集,為林文月紀念恩師臺靜農與鄭騫的動人之作。溫州街巷早期是臺灣大學教職員及政府公職人員的宿舍,多為古樸的黑瓦屋舍,時至今日,故人雖已不在,但溫州街咖啡店、書店林立,仍是許多學生漫遊的美好去處。
林文月以其醇厚文字,追憶兩位老師彼此間的深摯情誼,並深刻表達對師長的孺慕感念之情,溫州街在時光流轉下的種種面貌,也被林文月凝結在筆尖的永恆。
作家小傳:
林文月,1933 年出生於上海市日本租界,1946 年舉家返歸臺灣。錯綜的文化、國籍的流動及多語環境,成為林文月日後寫作、翻譯的養分。
林文月集學者、作家、翻譯家多重身分,曾翻譯《源氏物語》、《枕草子》、《和泉式部日記》等文學作品,成為日本古典文學在台灣的經典譯本。文學創作之路則鍾情散文,白先勇曾稱讚林文月散文為「筆意清暢,風格醇厚,寓人世的悲憫欣喜於平淡之中,字裡行間輻射溫暖與智慧的光芒」,代表作品有《京都一年》、《讀中文系的人》、《飲膳札記》等。
學術寫作與文學創作在林文月生命中是一體兩面,同為筆耕卻是不同感情抒發的兩種面向,合以觀之才得以一窺其完整的書寫歷程。目宿媒體的文學家紀錄片「他們在島嶼寫作」第二系列曾以之為傳主拍攝《讀中文系的人》。
(ⓒ 以上圖片均由目宿媒體提供。)