自從開始〈台語原來是這樣〉的詞彙蒐集旅程,一有機會便會跟長輩們聊天,希望可以從中學習到更多有趣或是漸被遺忘的詞。這些詞彙不一定要是歇後語,有可能是獨具特色的聲調、有其歷史意義的外來語,或是具有雙關語的詞彙,都足以吸引我們注意。
不過每次只要刻意詢問長輩們,尤其是越年長者越會不好意思、或是硬要他們回想,反而一個字都想不起來。像我的外嬤就是這種個性,每次只要刻意問她,她就會開始陷入沉思,最後苦笑:「外嬤無記遐濟…」(外嬤沒記這麼多)不過後來發現,只要自然處於聊天狀態,就會在對話中,不斷蹦出許多別具意義的詞彙。譬如像今天要分享的,就是某次聽到外嬤在對話中講到的:「真正是金仔蹄仔喔!」(真是金蹄子喔!)
金仔蹄仔?這又是什麼呢?
「金仔蹄仔」(ㄍㄧㄣ ㄚˋ ㄉㄝˊ ㄚˋ kim-á-tê-á),動物的腳就叫做蹄,譬如豬蹄或牛蹄,字面上便是指金蹄子、黃金打造的蹄。黃金打造的蹄?除了金光閃閃之外,也象徵質地異常堅硬,這個蹄的筋肯定也非常堅韌,所以這句話衍生意義就是「厚筋」的意思。
「厚筋」(kāu-kin ㄍㄠˇ ㄍㄧㄣ)除了字面意思外,其實是指一個人心思細膩、敏感之意,多半是用在較負面的語境,譬如我們會說:「厚筋,臭心想。」就是指一個人心思敏銳到很容易猜疑別人,可能對方一個眼神或表情,就會覺得很受傷、開始想太多,這個情況就是「厚筋」。
老人家口中所說的「金仔蹄仔」,範本不是豬蹄,而是牛蹄,畢竟台灣人過去農業社會的好朋友,肯定是非牛莫屬。上述肯定可以勾起大家對牛與農事的印象,或是腦海中多少可以譜出一幅畫面,不過不曉得大家是否聽過「牛墟」呢?
「牛墟」(ㄍㄨˊ ㄏㄧ gû-hi)是指買賣牛的市集,台灣有個最早的「牛墟」,就位於台南善化哦!善化位於台南,原為目加溜灣社的活動領域,目加溜灣社為為台灣西拉雅族四大社之一,其餘分別為新港社、蕭壟社、麻豆社。荷蘭人在台時期, 1636年在新港社開辦了第一所學校,透過羅馬拼音拼寫西拉雅語的方式,後又稱之為「新港文書」、「新港文」或「新港語」。「新港語」也成為當時目加溜灣社的語言書寫方式,例如土地租借、買賣與借貸等方面的契約文書,都是利用此「新港文書」進行。
東寧王國時期,此地設立為「善化里」;而後清兵入台,此地因位在曾文溪河道轉彎處內側,得名「灣裡社」。
至於「善化牛墟」於1870年設立,早期買賣牛隻就是在牛墟進行,這些牛隻用途為耕種,而非宰殺食用。一直到近代則轉變為如同市集買賣的形式,也不是天天都有得逛,就如同先前我們介紹過「商展」與「夜市仔」的差異般,牛墟在特定日期才有得逛,而賣的東西也因時代變遷逐漸顯得五花八門、多彩多姿,有得吃有得買,似乎已經和原本該是買賣牛隻的「牛墟」有點難以聯想在一起,非得要說和「牛」有關聯的,就是現在可以在「善化牛墟」的活動裡,品嘗新鮮的牛肉湯。從為了耕種的牛隻交易、到一碗碗端上桌的牛肉湯,這算是從飲食習慣轉變見證工商業活動變遷的歷程吧?
話說回來,以前的人會聯想到「金仔蹄仔」這句話,是因為跟牛隻的密切夥伴關係而來。若時至今日,又有同樣的語言環境,不曉得「厚筋」又能以怎樣的雙關語結合?這也是語彙跟時空背景變化,值得想像的有趣之處呢!