「有故事要說」希望陪伴大家在這個紛亂時代中,找到思緒可以停泊的地方。這一集「乾杯臺灣人」,我們邀請任教於日本一橋大學、長年書寫臺灣女性史的
洪郁如教授上節目,從她如何在臺灣的臺灣史都才剛起步的 1990 年代踏上日本、於異地研究臺灣女性的故事談起,聊到後來在日本執教時,又是怎麼輪到她和日本學生講述臺灣史。
究竟日本人對臺灣史的印象是什麼?該怎麼在日本教臺灣史?洪郁如提供她的第一手現場觀察。事不宜遲,我們就開始囉!
➪➪
有故事要說 S3EP06「日本人怎麼看臺灣史?一位臺灣歷史學者的日本現場觀察」
來這裡聽👂
精華摘錄
豐恩:老師在日本待了這麼長的時間,您覺得日本一般人到底怎麼理解臺灣史,特別是日本時代的臺灣史?
洪郁如:學校現場跟一般社會、一般媒體比較的話,可能還是有一些區別。以學校教育現場來講的話,我們知道教科書編輯本來就有一個編輯的邏輯,或是說它本來就是一個歷史敘述的戰場,而臺灣在教科書編輯上,有它一些微妙的問題存在。
先講教科書好了,臺灣的形象事實上滿破碎的,我問過一些同學,大家知道的可能是一些零散的專有名詞,比如臺灣領有、鄭成功、蔣介石,每本教科書內容可能不一樣,但有一個共通性。所以實在是很零散,要講說臺灣圖像嗎,可能連圖像都沒有。就連臺灣是否曾是日本的殖民地,這個也非常微妙,比如它可能有談臺灣被割讓給日本,可是對於到底發生了什麼事,因為字數的關係,可能有談到韓國、沒談到臺灣,篇幅上個有分配,導致的結果就是大家對臺灣的印象很模糊,不曉得臺灣是什麼。
豐恩:那我會想像,一般的社會大眾也就是在學校中才會接觸到歷史,他們應該對臺灣史、或就說日本歷史中的臺灣好了,認識應該非常少?
洪郁如:很少,甚至 90 年代我剛到日本去的時候,還是有很多第一次見面的日本朋友搞不大清楚,會想說臺灣是泰國嗎?所以這段知識對一般日本人而言,可能是微乎其微的。所以反過來講,到 21 世紀的現在,這就成為一個知識缺口。