熱門搜尋

慾望的文化:繩縛歷史探源(二)

2014-10-02
收藏

介紹伊藤晴雨前,我們先談談另一個深遠影響日後繩縛美學的因素。


浮世繪是日本的獨特繪畫形式,大部分為版畫。浮世繪的題材眾多,其中和歌舞伎相關的包括演員肖像「役者絵」,劇場畫「芝居絵」等。觀眾看完戲,買相關畫作回家,就如同我們現在收集演員和電影海報一樣。


《禿みどり》,明烏雪浦里。三代目歌川豊國(歌川國貞),万延元年(1860)。
《禿みどり》,明烏雪浦里。三代目歌川豊國(歌川國貞),万延元年(1860)。

《山名屋浦里 禿みどり》為名繪師歌川國貞的作品,描繪歌舞伎《明烏夢泡雪》的場面。該故事描寫吉原遊女浦里與情人春日屋時次郎,一段「雪責」場面和《鶊山姫捨松》中将姫的橋段並列為著名的「責め場」。伊藤晴雨後來也將這齣戲寫入他的《非小説『性液』》之中。


國貞原姓龜田屋,生於 1786 年,6 歲(一說 15 歲)拜入歌川派開山祖師歌川豊國門下,是一生作品超過兩萬件的多產畫家。其中役者絵與芝居絵為數不少。1842 年,幕府為「端正風氣」,禁止役者絵、不准在畫中印行演員與戲碼名字、規定畫作價格的上限。許多繪師遭到罰款,並被迫減少作品。國貞也身受其害。直到 1860 年後,演員名字才漸漸回到畫作上。這也造成後代考證上的困難。


《繪本 開談夜之殿》。歌川國貞,文政9年(1826)・
《繪本 開談夜之殿》。歌川國貞,文政九年(1826)。

另一件常被繩縛考據者討論的國貞作品是《繪本 開談夜之殿》:第 1 巻第 2 話中出現一名男子手背在背後,手腕被綑綁,文字寫道「寄つてかゝつて高手小手にくゝしつけ」(許多人一擁而上,將他「高手小手」地綁起)。有人於是推論,當時「高手小手」一詞的涵義可能如圖所示,將手腕綁起並拉高。


另一位值得一提的繪師月岡芳年生於 1839 年,12 歲拜入歌川國芳門下,後來成為其最著名的弟子。1866 年,他與落合芳幾合作了《英名二十八衆句》,兩人各繪製了 14 張,共 28 幅作品,以歌舞伎中的殺戮場面為題(而這些戲目則取材自鄉野傳奇與社會案件)。該作品大受歡迎,也逐漸開啟了新題材「無残絵」──以殘酷畫面為題的創作。在《英名二十八衆句》中最為人熟知的這幅《稲田九蔵新助》中,我們可看到繪師用其想像力,將舞台上最具戲劇張力的瞬間更誇飾得鮮血淋漓。


《英名二十八衆句 稲田九蔵新助》。月岡芳年,慶応3年(1867年)。
《英名二十八衆句 稲田九蔵新助》。月岡芳年,慶応三年
(1867年)。

無残絵風格延續到 1920 年代,逐漸成為「エログロ」(ero-guro)=)文化的一部分。エログロ是一個和製英語,為 eroticism(情色)與 grotesque(怪誕)兩字合併。學者 Jim Reichert 將之總結為「二戰前布爾喬亞對離經叛道、怪誕、與荒謬的喜好」,常有綑綁、強暴、虐殺的描寫。1936 年的阿部定事件震驚日本,成為エログロ風潮的受歡迎題材。二戰時,エログロ與許多非主流文化運動一樣受到壓抑,直到戰後再起,持續滲透入日本文學、繪畫、漫畫、和恐怖與異色電影中。


1988 年,兩位畫家丸尾末廣與花輪和一仿《英名二十八衆句》的格式,以當代日本的社會案件為題,創作了向前人致敬的《江戶昭和競作 無慘繪 英名二十八眾句》,可能更為讀者們所熟知。




總結江戶時代到二戰前後日本繩縛(與 SM)文化的發展:捕繩術是實用的綁縛技術,歌舞伎「責め場」將之轉化為便於在舞台上表現的形式,將「被綁該是什麼樣子、該是什麼感覺」的概念深植於大眾心中,而浮世繪再為之賦予鮮活的想像,並成為便於長久流傳的形式,影響力直到今天。


在我個人的理解中,日式 SM 美學是圍繞著「責」開啟的。在富有張力的劇情中,在壓抑、哀傷、淒美的氣氛下進行,用美德與墮落、痛苦與愉悅的反差觸動人心,挑動觀眾的情慾,引發情緒的昇華。這和談支配服從、束縛規訓、深究主/奴/top/bottom/dom/sub 各自責任義務的近代西方 SM 概念相當不同。繩難以完全放入 “bondage” 這個分類下,不只是用來綁人、限制行動的工具。在「責」的概念中,繩不僅可阻止人逃脫,被如犯人般綁起本身就是與階級、身分相關的羞辱,也可以巧妙運用來拉扯或壓迫肢體、切入肌膚,製造痛楚,用於拷問與折磨。被稱為「昭和 SM 文化之祖」的伊藤晴雨最早的幾本著作為《責の研究》(私家版,1928)、《責の話》(温故書屋,1929)。明顯地,S/M 是個西方輸入的詞彙,”BDSM” 的說法甚至要到 1980-90 年代才在西方漸漸形成。可以推論,在那之前,日本對 SM 的理解就是「責」。


《奥州安達が原ひとつ家の図》。月岡芳年,1885年(明治18年)。
《奥州安達が原ひとつ家の図》。月岡芳年, 明治十八年 (1885 年)。

最後,還有另一幅月岡芳年的作品值得一提。《奥州安達が原ひとつ家の図》(奥州安達原上的孤立房舍)圖描繪鬼婆婆的故事。眾多故事版本其中之一如下:京都一個富裕家庭的女兒到了 5 歲仍不說話。眾醫束手無策,只有一名巫師說此病需服食活胚胎中取出的肝臟。家中的奶娘於是出外尋找,臨走前留給她自己的女兒一個御守。


奶娘到了安達が原的黒塚,躲在山洞中。數年過去,終於遇上一個獨行的孕婦。奶娘殺了她,取了胎兒的肝,這才發現孕婦竟配戴著多年前她送給女兒的御守。瘋狂的奶娘於是成了當地的妖怪,伏擊經過的旅人。


《奥州安達が原ひとつ家の図》是月岡芳年最著名的畫作之一,也是他唯二被明治政府查禁的作品。我們之後還會再談到這幅畫。

參考資料
  1. Master K, The Beauty of Kinbaku. King Cat Ink, December 15, 2008.
  2. SMペディア (SMpedia)。
  3. 其餘網路資料如文中連結。
(原文刊登於作者個人網站
文章資訊
作者 縄霧シン
刊登日期 2014-10-02

文章分類 故事
有故事來信📧
大歷史到小人物、熱話題到冷知識, 讓故事電子報,陪你一起認識過去、想像未來!
訂閱支持