熱門搜尋

感恩節到底是在紀念什麼?——迷思與真實的故事

吳保霖 2016-11-30

十一月最後一個星期四是美國的感恩節(Thanksgiving),在美國讀書的留學生都知道放假四天,而且週五還是傳說中的「黑色星期五」(Black Friday),正是一年之中血拚拚到荷包大失血的最佳時機。但是對於美國人而言,感恩節卻是家庭團圓吃「火雞」的時光,很像是我們除夕圍爐吃年夜飯的感覺。所以每當到了感恩節週的週三,大學校園就幾乎空蕩蕩了,還留在學校的幾乎只剩下國際學生。


1

但感恩節放假到底是在紀念什麼?以下把我們一般所知道的感恩節故事重點拆成八點,依序討論每一點的迷思和訴說背後真實的故事。


  1. 堅毅的美國祖先,在 1620 年搭乘五月花號橫渡大西洋來到美洲,建立普利茅斯殖民地。

  2. 虔誠的宗教人士,為了追求宗教自由。

  3. 歷經困苦和險惡。

  4. 在原住民幫助下,種植玉米和其他穀物成功,收成時邀請原住民鄰居一起吃飯,暗示跟原住民關係好像還不錯。

  5. 慶祝和平,慶祝豐收,表達感謝。

  6. 桌上一定要有火雞。

  7. 放假四天。

  8. 超級折扣,瘋狂血拚。

堅毅的美國祖先,在 1620 年搭乘五月花號橫渡大西洋來到美洲,建立普利茅斯殖民地

首先,美國人的祖先終究是英國人,當時離美國建國還得等上 150 多年。五月花號變成美國的起源迷思(the origin myth),在今天的普利茅斯還有「登陸石」(Plymouth Rock),上面還刻著「1620」。然而,在五月花號之前已經有歐洲人來過,但殖民任務以失敗收場。在南方被命名為「維吉尼亞」的廣大土地已經在 1607 年建立了殖民地「詹姆士鎮」 (Jamestown)。


(圖片來源:wikipedia)
(圖片來源:wikipedia)

來到美洲看似是神冥冥之中的安排,五月花號人士也自稱是「first comers」,所以在他們眼裡,美洲原住民不是人,就像是哥倫布「發現」新大陸,彷彿美洲大陸的一切人事物靜靜等待千年的目的,就是有朝一日突然被歐洲人「發現」。


五月花號清教徒領袖之一 William Bradord 形容他所見到的新大陸為「一片醜陋荒涼的荒野,充滿了野獸和野人」(a hideous and desolate wilderness, full of wild beasts and wild men)。這樣的論述,一方面表達了自己追求信仰的艱困考驗,但同時合理化了殖民的正當性,因為美洲大陸都是野地和野人,所以自認為文明的歐洲人「發現」之後可以「奪取」,把無人的土地變成自己的私有財產。


如果用剛剛當選的美國總統川普的話來說,五月花號其實就是最早的一批非法移民,他們並沒有向美洲原住民申請合法簽證。 (川普表示:五月花號都是強暴犯,我要把他們送回英國去,然後蓋一座橫跨大西洋的萬里長城,叫英國出錢買單。)


虔誠的宗教人士,為了追求宗教自由

五月花號上並不是所有人都是宗教人士,在 102 名成員中,大約一半就只是一般鄉民,但他們大多是各行各業身懷技藝的人。至於那些宗教人士,所謂的「Pilgrims」,他們是分離教派清教徒(Separatist Puritans),主張他們信仰方式要脫離英國國教,因此不容於當時英國當局。在搭上五月花號之前,他們已經在荷蘭流亡將近 10 年,然而一方面擔心自己和子女漸漸變成荷蘭人,另一方面擔心歐洲爆發宗教戰爭,因而決定前往新大陸。


他們真正想要追求的是一個地方,可以依照他們想要的方式信仰上帝,不會遭受迫害。但這並不是意謂著宗教自由,實際上他們也無法容忍其他信仰上帝的方式,更不用說其他宗教的可能性。


所以,大約在 1636 年,由 Roger Williams 等異議人士離開波士頓殖民地,到達今天的羅德島州(Rhode Island)建立了新殖民地,叫做「Providence Plantation」。1638 年,另一群由 Anne Hutchinson 領導宗教異議人士,到今天羅德島州的 Portsmouth 建立新的殖民地。這些異議團體在宗教信仰方式上更為自由,而且也主張平等表決方式處理一般事務。因此,在今天羅德島州的 Portsmouth 號稱「the Birthplace of American Democracy」(暗示波士頓是宗教獨裁的地方,而 Portsmouth 才是美國民主的聖地)。


歷經困苦和險惡

的確是非常困苦和險惡,尤其是接近冬天時才抵達鱈魚角(Cape Cod),早已偏離本來要前往的目的地哈德遜河河口(大約今天紐約的位置)。再經過一番探索之後,他們決定在一個內陸位置建立新殖民地,叫做 Plymouth。然後在這個探索的過程,有發現一些廢棄的房舍,和四散的人骨。


(圖片來源)
圖片來源

他們所不知道的是,他們之所以能夠順利登陸,在海邊建立新殖民地,也是因為之前失敗的殖民計畫,與歐洲人接觸所帶來的各種疾病消滅了沿海的原住民部落,並讓原本實力強大的部落變得很虛弱。對於五月花號人士,他們本身認為是受到了神的眷顧。


但是環境險惡的確讓五月花號人士傷亡慘重,他們在寒冬之中,在飢餓和疾病雙重打擊之下,辛苦地建立新的家園。整個冬天就造成死亡過半,這是一個相當嚴峻的時期,飢餓更迫使他們去偷原住民墳墓的祭品來吃。


在原住民幫助下,種植玉米和其他穀物成功,收成時邀請原住民鄰居一起吃飯,暗示跟原住民關係好像還不錯

也就在 1620 年寒冷的冬天過去、1621 年春天來臨時,殖民地來了一位不速之客── 一位來自阿貝納基族(Abenaki)的原住民 Samoset。這位 Samoset 會講一些英語,是從在(今天)緬因外海附近捕魚的漁夫身上學到的。Samoset 是五月花號人士第一位接觸到的美洲原住民。


不久後,Samoset 帶來了另一位原住民,波塔希特族(Patuxet)的 Tisquantum,但日後一般都以 Squanto 稱呼他。這位 Squanto 曾經被綁架,被賣去當奴隸,逃去倫敦,然後逃回美洲。返回美洲後,他發現村落和族人都已經滅亡,成為被歐洲人帶來傳染病所消滅部落受害者的唯一存活者。


"Interview of Samoset with the Pilgrims", book engraving, 1853(圖片來源: wikipedia)

Squanto 後來就充當新殖民地和部落間的翻譯,而且教導他們種植玉米和其他穀物,而且在他的引薦之下,殖民地和 Wampanoag 族的首領 Massasoit 建立友善的關係。在這裡我們得瞭解,當殖民地 Plymouth 建立時,原住民部落之間存在著複雜的關係,有些實力大,有些實力小,有些同盟,有些敵對。


Wampanoag 族由於家園接近沿海,受到歐洲人帶來傳染病的打擊較大,實力上已經較為虛弱,也因此會試圖尋求與新殖民地結盟,對抗他們自己的敵人,例如 Massachusett 族和 Narragansett 族。當然了,對於初來乍到的五月花號人士想必是完全搞不清楚狀況,只是有人表示友好當然開心。


然而事情都不盡然如此美好。首先,殖民地本身由於人生地不熟,出於自我防衛的需要,也組成民兵隊,由軍人出身的 Myles Standish 擔任隊長。隨著年復一年,越來越多殖民者來到美洲,建立越來越多新的殖民地,加上原住民部落間本身關係複雜,漸漸地兩方的關係就越來越緊張。


1622 年,隨著新一批到來的殖民者,他們在 Plymouth 北方大約四十公里的的地方,建立一個新殖民地叫做 Wessagusset Colony。然而並非每個殖民地都管理有方,偷拐搶騙的事開始發生,也因此引起了附近原住民部落的不滿,並威脅要消滅所有的殖民地。


這個威脅在殖民者心裡引起不小的恐懼,最終在 1623 年時,殖民地民兵隊長 Myles Standish 帶領下主動出擊,殺死了好幾位原住民,並將一位原住民領袖 Wituwamut 的頭砍下,帶回 Plymouth 掛在村口(另一說是聚會場所)梟首示眾。根據當時殖民地領導 William Bradford 的說法,就是讓各部落知道恐懼(to be a “Terror unto the countryside”)。


Triumphal march into Plymouth(圖片來源)
Triumphal march into Plymouth(圖片來源

慶祝和平,慶祝豐收,表達感謝

在 1621 年的秋天的確有一場聚餐,目前只有兩篇史料提到這場聚餐,有學者認為這比較像是宗教方面的聚餐(prayer feast),感謝神帶來的恩惠,也有學者認為比較像是原住民的豐收祭典(harvest celebration),但無論如何,百分之百可以確定的是沒有出現「感恩節」(Thanksgiving)這個字。而且根據目前所知的資料,所謂的「First Thanksgiving」這樣的說法,是到了差不多十九世紀中葉才出現。


但這並不意味著 1621 年之後就沒有 Thanksgiving 這樣的聚餐活動。在新英格蘭各殖民地都有各自類似的傳統流傳下來,在當時甚至是慶祝和舉辦這樣的(感恩節)活動,而不是過聖誕節(儘管到了十九世紀,並非全美各地都慶祝聖誕節)。至於每年哪一天舉辦感恩節,也是各殖民地長官自行宣布。獨立革命之後,這樣的傳統才慢慢地從新英格蘭地區流傳出去。建國之後,華盛頓總統宣布任內第一個感恩節為 1789 年 11 月 11 日。而當時感恩節活動最重要的事並非晚上要開趴聚餐,而是上教堂。


殖民地和原住民之間的和平,很快地就進入了一連串的衝突,殖民者帶來的疾病也沉重地打擊原住民的人口數量。隨著殖民地越來越多,原住民也開始感受到家園被掠奪的威脅,兩方最終在 1636-1638 年爆發了「Pequot War」,之後在 1675-1676 年爆發「King Phillip’s War」,而這位飛利浦國王本名叫做 Metacomet,他就是前面提到那位跟初來乍到殖民者建立友善關係的首領 Massasoit 的兒子。這些衝突開啟了百年慘忍血腥原住民悲劇的歷史。


桌上一定要有火雞

關於火雞,在 William Bradford 的書 Of Plymouth Plantation 裡有提到那場 1621 年的聚餐(俗稱的「First Thanksgiving」,雖然這字眼從未出現),書中有這麼一段話: “And besides waterfowl there was great store of wild turkeys, of which they took many, besides venison, etc.” 可能受到當地原住民飲食習慣的影響,或剛好當時野火雞到處都有,以至於成為桌上佳餚,但火雞既不是桌上主角,也不是唯一食物。有趣的是,後來建國時期,美國的國父像是 Benjamin Franklin 認為火雞是美國的獨特象徵,只是後來很不幸地,白頭海鵰(bald eagle)變成國徽,火雞變成食物。


放假四天

Thanksgiving 什麼時候開始變成全國統一的假日呢,而且是十一月最後的星期四?答案是 1863 年,林肯總統發布的行政命令。其實在十九世紀時,拜當時流行的傳播媒體「雜誌」所賜,感恩節的名聲慢慢地打響,尤其是 Godey’s Lady’s Book 雜誌的主編 Sarah Josepha Hale,相當積極地投入將十一月最後的星期四列為全國感恩節的訴求。儘管把時間定下來這一點訴求成功了,但依舊沒有法律的基礎。十一月最後的星期四最終成為國定感恩節的法律基礎,得等到二戰時的小羅斯福總統才正式確立(1941年)。


Sarah Josepha Hale
Sarah Josepha Hale
 

另外值得一提的是,在十九世紀下半葉的美國,感恩節受到廣泛大眾的重視,也因此在這段時期裡,出現了不少畫家的作品。例如 Thomas Nast 的插畫 Uncle Sam's Thanksgiving Dinner (1869)裡,各種族和移民都上桌一起吃飯了,有黑人,也有留著辮子的中國人,頗為呈現內戰後重建時期(Reconstruction Era, 1863-1877)的理想。W. L. Taylor 的 The First Thanksgiving Dinner (1897),則呈現一幅種族隔離時代的感恩節想像,不同種族得分桌吃飯。


Thomas Nast, Uncle Sam's Thanksgiving Dinner (1869)(圖片來源: Harper's Weekly)
Thomas Nast, Uncle Sam's Thanksgiving Dinner (1869)(圖片來源: Harper's Weekly)

(圖片來源: W. L. Taylor, The First Thanksgiving Dinner)
W. L. Taylor, The First Thanksgiving Dinner (1897)

(圖片來源: Jennie A Brownscombe, The First Thanksgiving at Plymouth (1914))
Jennie A Brownscombe, The First Thanksgiving at Plymouth (1914)

離題一下,在南北戰爭期間,除了感恩節,林肯總統還簽署了另外兩個意想不到的法案,那就是 Morrill Act of 1862 (奠定今天大型州立大學的基礎,所謂的「land-grant university」)和 Yosemite Grant of 1864 (將優勝美地成立州立公園,成為國家公園的前身,之後 1872 年成立黃石國家公園,成為世界第一個國家公園,而優勝美地在 1890 年正式升格成為國家公園)。


結論,林肯總統真的很忙。


超級折扣,瘋狂血拚

至於禮拜五放假,所謂的「黑色星期五」,原本只是美國大約一半的州給公務員放的假,慢慢卻變成大家都放假的習俗。然而,大家現在都知道黑色星期五是一年一度超級大折扣,卻很少人記得或在乎幾百年來美洲原住民悲慘的歷史,整個被殖民者(後代)河蟹成溫馨美好的火雞大餐和半夜折扣血拚,歷史上的血腥暴力和滅族(genocide)被河蟹成慶祝和平豐收。而且還得加上火雞一族的劫難日,白宮還會裝模作樣地赦免火雞。


等一下,赦免火雞是哪裡冒出來的習俗?答案又是林肯。

參考資料
  1. Baker, James W. Thanksgiving: The Biography of an American Holiday. Durham, New Hampshire: U of New Hampshire P, 2009.
  2. Thanksgiving Is an Origin Myth That Whitewashes Native American Genocide
  3. Happy National Genocide (Thanksgiving) Day!
  4. PBS busts the Thanksgiving myth with 'Pilgrims'

文章資訊
作者 吳保霖
刊登日期 2016-11-30

文章分類 故事