有故事來信📧
大歷史到小人物、熱話題到冷知識, 讓故事電子報,陪你一起認識過去、想像未來!
從桃園火車站往後站地區的方向出站,眼前出現一條筆直道路,就是以往我們許多桃園在地人俗稱的「外勞街」。
會有這個名字,除了街道旁設立許多東南亞餐廳及各種東南亞服務型商店外,也因為每逢週末或假期,總會聚集許多東南亞移工,用臺灣人不熟悉的語言將這地方吵得沸騰起來,彷彿形成一個小型東南亞聚落。
類似的「聚落」在臺灣各城市中隨處可見。但早年當我們描述這樣的場所時,有時難免透露出一種負面的印象。例如,拿移工們身上的「香水味」大做文章,不只說它刺鼻、難聞,年輕人甚至拿它來開彼此玩笑,譏笑身上香水味道太濃的人「有外勞的味道」。
隨著社會觀念進步,大家逐漸擯棄這種充滿刻板印象的譏笑歧視,即使如此,還是比較少人願意更進一步地去理解,移工或新住民為何要在身上噴灑這麼濃烈的香水?背後的原因是什麼?難道真的只是喜歡身上香香的嗎?
這篇文章會聚焦在「印尼籍移工」族群,從該國最多人信奉的伊斯蘭教來解釋,移工和新住民身上的香水味。