介紹歌謠的文章,常常是用文字來描述歌曲,音樂、旋律的部分交由看官自己「腦補」,總覺得是隔靴搔癢。尤其是對所提歌曲不熟的讀者,別說是鴨子聽雷,恐怕更只流於「鴨子看雷」。本次要介紹的關於社會抗爭的歌曲,如果只用說的,絕不過癮,索性就把曲譜分享,讓大家一起來學唱看看。
要教大家什麼歌呢?
既然要唱,就唱大家普遍不會、年代最久遠的社運歌曲——〈臺灣文化協會會歌〉和〈臺灣自治歌〉。希望透過曲譜的分享,大家來試著唱,也過過做為 1920 年代知識青年,加入「文化協會」和「地方自治聯盟」的癮。
〈臺灣文化協會會歌〉
我們都普遍了解,「文化協會」是臺灣人的第一個本土運動組織,也是日本時代臺灣社會集體政治行動的代表性組織。1921 年 10 月文化協會正式成立,在成立前一個月,也就是 1921 年的 9 月 21 日,在臺北的發起人之一蔣渭水寫了封信給臺中霧峰的林獻堂,報告各地同志加入的情形,信件中附上一首自創歌詞——〈臺灣文化協會會歌〉。
由於這封信留存了下來,這首歌也就成為現存歷史文獻中最早的社會運動歌曲。歌詞共有三段,第一段是這樣寫的:
介在漢族一血脈日本的百姓
所以天降大使命矚咱緊實行
發達文化振道德造就此才能
關於這段歌詞,我們要特別注意到一個後續的改編。在許多網路上的資料中,第二句「日本的百姓」常被解譯為「遠東的百姓」,據個人研判應當是「日本」二字較正確,「漢族血脈/日本百姓」,也符合當時臺灣人的身份與認同。
會歌的兩種不同唱法
歌詞當然是用來唱的,怎麼唱呢?
渭水先生非常有創意的在歌名下註明一段文字:「常時用黃海戰之譜(ゲムリモミエズクモモナク)行式之時用始政紀念日之譜(フサウノソーラニ)」這段字說的,是這首歌依據使用的場合而有兩種唱法,一般情況是用「黃海戰之譜」,依據補註的歌詞,說的就是 1895 年一首記錄甲午戰爭戰況的日文歌曲〈勇敢な水兵〉;遊行時則是用〈始政紀念日〉,這首歌是當時小學「唱歌」五年級教科書上,當時幾乎人人都會唱。
這兩個旋律當時普為人知,蔣渭水還貼心地括弧註明一小段開頭的歌詞,讓獻堂先生和協會同仁很快可以知道要怎麼唱。
志士們的進行曲
現在如果去 Youtube 搜尋「文化協會會歌」,可以找到用〈勇敢な水兵〉旋律演唱的文化協會會歌,特別是有部製作精美的音樂劇《渭水春風》,就以這個曲譜演唱,加上和音、伴奏與舞蹈,畫面使人感動。
倒是特別用在遊行中的〈始政紀念日〉旋律版本,仍無人灌錄上網,特將樂譜刊登如下供大家參考演唱。
兩個曲調比較來聽,我個人覺得,〈始政紀念日〉一調與蔣渭水的歌詞搭配較為嚴密,比較容易唱。我們可以想想,當時這些志士一邊遊行,一邊向殖民政府訴求議會設置、向臺灣百姓鼓吹文化向上,就是唱著這一首歌,一同行進。
對殖民統治的創意反擊
蔣渭水在歌詞旁邊也特別註記,這段歌詞主要是作為發起創作之用,供大家參考訂正,後來的會歌是否真是這樣唱,其實並不能真正確定。而跟同時期的一些歌曲比起來,這首〈臺灣文化協會會歌〉顯然較為白話,易學易唱,歌詞聽來也較容易理解。
就這點來看,作為新知識青年代表的蔣渭水,拋棄了同時期仍極其普遍的漢體詩文,而能寫下這首傑出的白話歌詞創作,並以之作為文化協會會歌,可說是別具新世代文化創意的做法。創作歌詞、作為會歌宣傳,基本上是借用自日本人的唱歌教育與文化,象徵日本在臺統治宣傳歌的〈始政紀念日〉,以及讚揚甲午戰爭海軍〈勇敢な水兵〉,都變成了文化協會會歌,也可說是臺灣知識青年對殖民統治直接而有力的文化反擊。
臺灣自治歌
社會運動界的另一位巨星蔡培火,不但是政治運動、文化運動的推手,更是詞曲創作的高手。他創作的歌曲多達 30 首,從 1925 年開始創作歌詞,1929 年之後更開始作曲。他開始作曲的時候,臺灣唱片業都還只是灌錄歌仔、南北管,而鄧雨賢才剛剛去日本學音樂,培火先生可說是臺灣創作歌曲的元老級人物。
蔡培火的歌自 1930 年代透過「一新會」等社會運動團體的教唱,在社會流傳很廣,最知名的就是〈咱臺灣〉,1935 年還灌錄成唱片發行。今天特別要唱的是他的第一首創作歌詞〈臺灣自治歌〉。
入獄創作的起因
這首歌是他 1925 年 4 月在獄中的創作,之所以入獄,我們仍要回到文化協會創立不久那時講起。當時除了臺灣本地的文化協會外,「臺灣議會設置運動」也如火如荼地展開,特別引起在日就學的臺灣青年廣泛迴響。
1922 年底蔡培火與蔣渭水等人開始籌辦請願組織,先在臺北向警察單位申請結社未果,1923 年 2 月在東京進行議會設置請願後,便向東京警察署報備,正式成立了「臺灣議會期成同盟會」。而後期成同盟總部在東京,活動遍及臺日各地,活躍了將近十個月。
但就在這年年底,總督府展開秋後算帳,警察單位檢舉全臺會員及有關人士 49 人。這是臺灣近代政治史上針對非武裝抗爭的第一次大逮捕,蔣渭水、蔡培火等人先被羈押了將近兩個月,隨後臺北地方法院以違反「治安警察法」為由起訴 18 人,三審定讞後,蔡培火在 1925 年 2 月 21 日入獄、5 月 10 日假釋出獄。〈臺灣自治歌〉的歌詞,正是蔡培火服刑期間、在臺南監獄寫下的作品。
特別的是,別人寫的都是散文、舊詩,培火先帶出監獄的這首歌,是當時相當罕用的所謂「土音」(也就是臺語)韻詞。
慷慨激昂的詞曲
這首歌詞何時套上歌曲?
並不確定,只知道在 1931 年 4 月,蔡培火正式將曲定稿。歌詞慷慨激昂,詞韻流暢,曲調簡單莊嚴,「田園阮開/樹阮種/勞苦代過代」、「阮是開拓者/毋是憨奴才」、「玉山崇高蓋扶桑/我們意氣揚」表現出臺灣人應有的高昂立場與氣質,第二段裡面唱的愛鄉熱血、不畏強權的決心,以及政治訴求「百般義務咱著盡/自治權利應當享」,由內到外,扼要點出那時的政治主張,這樣的自我表述與訴求,不但在當時具有廣泛的社會號召力,時至今日,仍是民主自由運動的根本要義。
穿越時空的熱血之音
文化協會會歌與自治歌,唱來依舊令人振奮,當時的社會運動家從不掛念自己的小確幸,而是為整體臺灣、東亞、甚至全世界的大幸福而奮鬥,期許全民覺醒、世界和平而做為「世界人」。
雖然訴求與當代有所不同,他們的認同、理想與熱情與現代公民意識,可說毫無二致。那一代有志同唱共和的朗朗歌聲,早已不再,但那勃勃的血氣、親切的自我表述,以及鏗鏘有力的訴求,仍能透過歌曲的傳唱而振起,也依舊能鼓舞現代臺灣人齊同腳步、繼續奮進。
本文作者為國立臺灣歷史博物館助理研究員