熱門搜尋

【冷知識週刊】第四十七號:森林裡的小矮人,他是誰?

很多人可能都曾經看過下面這篇 YAMAHA 音樂教室的廣告,而且感到印象深刻。


簡單的音階,搭配小朋友牙牙學語的童音和天真無邪的表情,真的好.口.愛.啊!(大叔您就別裝可愛了)


大約在 2007 年,日本的 YAMAHA 音樂教室首先推出這款招生廣告,主打小朋友學習唱歌時的面部表情,立刻引起大眾們的好評。接著,類似的廣告在台灣和韓國推出。廣告中的小朋友雖然各不相同,但還是口齒不清地唱著同一段旋律。

正因為旋律簡單又好記,加上小朋友天真可愛的歌聲,許多人對這段旋律有了深刻的記憶,甚至把它製作成來電答鈴。不過,你知道嗎?這段旋律並不是 YAMAHA 音樂教室為了教學或是拍攝廣告而創作的。事實上,它比你想得更有歷史。


這首兒歌的名字,叫做《森林裡的小矮人(Ein Männlein steht im Walde)》,是一首來自德國萊茵河下游的童謠。雖然其旋律的出處已經不可考,但可以確定的是,歌詞係由曾經寫下德國國歌《德意志之歌》歌詞的德國詩人霍夫曼,於西元 1843 年所填寫的。當然,霍夫曼所填寫的歌詞並不是 YAMAHA 音樂教室「哆唻咪法唆」的簡單唱名,而是充滿趣味性的一則謎語。


歌詞的前半段是這樣說的:

 

Ein Männlein steht im Walde ganz still und stumm,
Es hat von lauter Purpur ein Mäntlein um.
Sagt, wer mag das Männlein sein,
Das da steht im Wald allein
Mit dem purpurroten Mäntelein.

Das Männlein steht im Walde auf einem Bein
Und hat auf seinem Haupte schwarz Käpplein klein,
Sagt, wer mag das Männlein sein,
Das da steht im Wald allein
Mit dem kleinen schwarzen Käppelein?

吃了翻譯蒟蒻之後,就變成:

 

一個小矮人站在森林裡,不動也不語
他身穿紫紅小外套,猜猜他是誰?
站在森林裡、身穿紫紅小外套的他是誰?
一個小矮人站在森林裡,只用一隻腳
他頭戴黑色小頭巾,猜猜他是誰?
站在森林裡、頭戴黑色小頭巾的他是誰?


他是誰?反正不會是徐老師。在大家動動腦的這段時間,先來聽聽看這首由維也納少年合唱團演唱的《森林裡的小矮人》,再來看看後半段歌詞的解答。


歌詞的後半段是這樣說的:

 

單腳站的小矮人,(Das Männlein dort auf einem Bein) 身穿紫紅小外套,(Mit seinem roten Mäntelein) 頭戴黑色小頭巾,(Und seinem schwarzen Käppelein) 他就是 野薔薇果 !(Kann nur die Hagebutte sein.)

 

嗯,就算猜對了也沒有獎品。也許大家就把《森林裡的小矮人》這首謎語歌,當成十九世紀的「飲料猜謎大匯集」就好。


總而言之,當時德國的小朋友幾乎知道這首兒歌。到了 1893 年,德國作曲家胡伯定克在他的歌劇《韓賽爾與葛莉特》當中的第二幕,也加入了這首童謠。而這齣歌劇,其故事內容就是取材自格林兄弟的童話故事「糖果屋」。


而在近代,除了 YAMAHA 音樂教室之外,使用這首《森林裡的小矮人》最有名的例子,大概就是「人魔」系列的第四集《人魔崛起(Hannibal Rising)》。


這部描述食人魔漢尼拔.萊克特兒時情景的電影,當中就使用了《森林裡的小矮人》這首可愛的兒歌和恐怖的氣氛來營造反差效果。對於喜愛音樂的漢尼拔來說,導演使用這樣的童謠旋律也許再適合不過了。


對了,你知道嗎?《人魔崛起》上映於 2007 年,和日本 YAMAHA 音樂教室推出廣告的時間點差不多。真是巧合,不是嗎?(意味不明)


我們下週見!

文章資訊
刊登專欄 冷知識週刊
刊登日期 2016-06-17

文章分類 故事